|
|
§ 18'
126
--
„Wer den bösen Tag und das böse Gerede19 über das Ki[nd] (herbeigesp[ro]chen hat,
127
--
der soll es (sc. das Böse)20 an jenem Or[t wieder/zurück … !]
128
--
Dem Kind aber [verl]eiht wieder gu[tes] Leben, Gesundheit, [lange] Jahre, Zukunft, Reife, Heldenhaftigkeit, Mut, Kra[ft]!“
129
--
Den paddur-Behälter aber schüttet sie dor[t] auf dem mari[y ana]-Feld aus.
|
CTH 429.3 Vs. II? 7' i-⌈da⌉-a-lu-un; B 8' [ … -u]n.
CTH 429.3 Vs. II? 7' und B 8' KAM om.
CTH 429.3 Vs. II? i-⌈da⌉[- … ].
Erg. nach CTH 429.3 Vs. II? 8'.
Das enkl. Pronomen liegt hier im Neutrum vor, obwohl die Bezugswörter idalunlu U4.KAM-an und idalu[n] memiyan Genus c. sind (Constructio ad sensum; Bezug auf idalu- n. „das Böse“).
CTH 429.3 Vs. II? 9' DUMUMEŠ-ma.
CTH 429.3 Vs. II? 9' a-aš-š[u … ].
CTH 429.3 Vs. II? 10' UR.SAG-tar om.
|
|
|